Newsletter

ENSAYOS, ARTÍCULOS, ENTREVISTAS Y OTROS TEXTOS

Jueves, 11 Octubre 2018 09:17

La danza desnuda de Jérôme Bel

Escrito por
Un hombre entra caminando al escenario. En los extremos del espacio coloca una por una las letras “N”, “S”, “E” y “O” en las direcciones cardinales que corresponden. Esta es la imagen con la que el prolífico coreógrafo Jérôme Bel (Montpellier, Francia, 1964) inicia su primera pieza, Nom donné par l’auteur (Nombre otorgado por el autor), estrenada en 1994. Se trata también de una pista que será clave para entender todos sus trabajos subsecuentes. Desde entonces y a la fecha, este coreógrafo francés ha creado dieciocho obras que incluyen una gran diversidad de contextos, ideas, escenarios, colaboraciones y hasta cuerpos: Bel ha trabajado lo mismo con bailarines profesionales y no-bailarines, como con personas con discapacidad. En Disabled Theater (2012), por ejemplo, colaboró con un grupo de actores profesionales con problemas de aprendizaje y discapacidad intelectual de la compañía Theater Hora en Zurich en una pieza que expone abiertamente a los actores y retrata el proceso de encuentro entre Bel y los artistas. Sus esfuerzos de colaboración y experimentación en aquello que pensamos que “hace” tradicionalmente a la danza alcanzan todos…
Domingo, 07 Octubre 2018 13:50

Sostener

Escrito por
I. Cuba Cuba es un país singular, muchos lo saben, algunos sólo lo intuyen. Es tentador albergar una utopía romántica estando lejos de Cuba y, más aún, es posible alimentarla y promoverla estando allá. Hay situaciones en Cuba que no se puede creer que sean posibles para la humanidad actual, como no ver gente instalada viviendo en las calles de una Metrópolis. Pero también hay aparatos represivos, mucho control sobre la población y restricciones de acceso al mercado, uno puede decidir mirar “lo bueno” o “lo malo” o “las dos cosas al mismo tiempo”. En Cuba la gente, en la calle, te mira a los ojos. En los bares no se sacan selfies, un tipo quiere hablarte, va y te habla. Coexisten igualmente aspectos altamente opresivos porque en todo sistema de control los intereses de los particulares se ven coartados por las necesidades de los poderosos. La verdad es que estando en Cuba dejé de entender la diferencia entre necesidades e intereses, de modo que, no sabiendo bien si eran mis necesidades o mis intereses, me dediqué a buscar Arte,…
Martes, 25 Septiembre 2018 19:34

Reportaje a Renate Schottelius

Escrito por
Entrevistada por Fernanda Gómez y Silvia Pritz Fecha: Septiembre de 1988 ¿Nos puede hablar de su formación? Empecé a los ocho años en Berlín, en la Escuela de la Ópera Municipal de Berlín, teníamos clases todos los días, dos de clásico, dos de moderno, dos de acrobacia. Esto fue de 1929 a 1936. Me formé en moderno con dos alumnas de Mary Wigman. Veíamos óperas, ensayos, hacíamos ensayos, actuaba en las óperas. En el año 33 las cosas cambiaron, se sacó el moderno, quedó solamente el clásico y la acrobacia. Seguía yendo a las clases de una de las maestras de moderno. ¿Por qué las clases de acrobacia? Era una escuela para chicos, la acrobacia es excelente para perder todo miedo al movimiento. Toda la educación física, gimnástica, rítmica, tenía mucha importancia. Estamos en el año 1929, época de la liberación del cuerpo, hacíamos ejercicios con aparatos. La acrobacia era con miras a la danza, teníamos prohibido andar en bicicleta y en esquí porque nos podíamos romper las rodillas y en bicicleta porque desarrollábamos mal los músculos. ¿Eran épocas donde…
¿Que relación tienen los creadores de danza contemporánea con su público? ¿Existe alguna barrera entre los públicos y la danza contemporánea? Sentada en cualquier sala en la que se estrene una obra de danza contemporánea (y digo estrene ya que difícilmente en mi ciudad, Bogotá, existe una obra en “temporada”), miro alrededor y puedo reconocer a un gran porcentaje de las personas que conforman el público. Se trata de bailarines, estudiantes, maestros, familiares y/o amigos de quiénes están en escena. El porcentaje de público que se acerca por curiosidad propia, porque se enteró por una publicidad y le interesó, o porque consulta la agenda cultural de la ciudad es menor. También me arriesgo a decir que una vez terminada la obra, algunas miradas buscan una explicación a lo que acaba de suceder. Y es desde esta situación donde parten las inquietudes que quiero plantear a continuación, que son además una suma de reflexiones propias y conversaciones con amigos y compañeros de la danza, el arte y la vida. Si bien el arte contemporáneo ya tiene sus propios desafios en la…

TODOS LOS TEXTOS EN PALABRAS

  • Mi cuerpo en Ella +

    EIXO RESIDÊNCIAS es una plataforma de residencias artísticas situada en Mosteiró (Vila do Conde, Portugal), dirigida por Isabel Costa (PT) Leer más
  • Libros como vasijas +

    Febrero, 2020 - En la tercer línea del párrafo 1, 2, 3, 4, 5, justo en el medio de las palabras Leer más
  • Cultural Extractivism is the subtraction of an ancestral knowledge or an art to destroying it. +

    En Español - A modo de introducción por Caterina Mora “Vean esta nota” decía el asunto del mail. Y en el Leer más
  • Tu barbijo y el miedo no son nuevas fronteras +

    Luca en texto/audio “original” en idioma francés, link: https://podcasts.apple.com/be/podcast/adil/id1504532116?i=1000471342839 Caterina en traducción e intromisión en castellano. Adil. Soy profesor de francés Leer más
  • Cuarentena productiva +

    “Uno de los desplazamientos centrales de las técnicas biopolíticas farmacopornográficas que caracterizan la crisis de la Covid-19 es que el Leer más
  • Llevamos 30 días de cuarentena en Italia. +

    Cuál analizante que entra a sesión y reitera que no ha venido a hablar de sus problemas con tal circunstancia Leer más
  • cómo no hablar del encierro +

    No hablaré (tanto) del encierro, tampoco de biodatos ni geolocalización en China, ni de Macron diciendo “estamos en guerra” (qué Leer más
  • CONDANZACIÓN NÚMERO 1 +

    “Ser bailarín es elegir el cuerpo y el movimiento del cuerpo como campo de relación con el mundo, como instrumento Leer más
  • Relecture +

    Texte: Caterina Mora Traduction: Leslie Cassagne et Caterina Mora Sur cette relecture francisée, et la clarification de son contexte Ce Leer más
  • Manifieste pour... +

    Inventamos un espacio que ya tiene dos años de existencia. Es un espacio-tiempo de encuentro para tejer lecturas, palabras, escrituras, Leer más
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15

ESCRIBEN EN SEGUNDA