Newsletter

ENSAYOS, ARTÍCULOS, ENTREVISTAS Y OTROS TEXTOS

Sábado, 13 Julio 2019 14:18

LAS GÁRGOLAS (primer secuencia)

Escrito por
En el centro de un escenario negro bajo jirones de humo rondando un plástico se impone con su presencia mortífera bajo una luz azulada tenue como un encaje fino flotando en un estanque y en su centro un montón de hielo un montón de hielo anhelante amenazante en el centro del espacio bajo una luz verde azulada en la explanada de plástico el hielo amenaza desde lo negro emerge un cuerpo y emerge hacia sobre ese plástico un cuerpo de mujer se recuesta de mujer se recuesta con pericia sobre los hielos sobre la explanada plástica no es Laura Palmer es una mujer morena viva recostada sobre el hielo los brazos cruzándose sobre los hombros en un abrazo quedo letal respira desde el vientre y el frío que le toma el cuerpo desde la baja espalda desde ese montón de hielo actuante deseante de tomarlo de deshacerse nos toma en la kinestesia ese frío quirúrgico de escalpelo que nos escala el pelo nos baja espiralado por la nuca ardida de azul de sólido veneno polietileno nos devuelve gárgolas anhelantes amenazantes…
Lunes, 08 Julio 2019 11:32

LA DANZA ES LA MUJER DE LAS ARTES

Escrito por
“Los planetas son mudos porque se los ha hecho callar, única verdadera razón, pues finalmente nunca se sabe lo que puede ocurrir con una realidad.” J. Lacan (1955) i Me pregunto si todo esta tradición que se convierte en mitología de afirmar que les bailarines no hablan, que les bailarines hablan con sus movimientos y disponen su cuerpo arrojades a la emoción, no es en realidad la reproducción de un ideal. Un ideal además coincidente con lo que se esperaba de una mujer. Ideal que sirve para obturar la existencia y la potencia de la palabra que no proviene del campo lo hegemónico. ¿Acaso no es llamativo que para el saber popular sea más conocida Isadora Duncan que Loïe Fuller? Para hacer las cosas más simples o menos, no lo sé, con mujer no me refiero al género, ni a la orientación sexual, ni mucho menos a la genitalidad. Intento hacer alusión a una posición que tiene en la base de sus mandatos la de ser objeto del Otro pero que tiene también la dimensión del misterio y la creación.…
¿Cómo trasladar la concepción del objeto sonoro a las artes escénicas? Schaeffer busca que la percepción y la experiencia sonora vayan hacía una instancia diferente: anterior o posterior, más profunda o unificadora que la habitual. Considerando al objeto sonoro, lo que parece el aislamiento de la percepción del sonido hacia un lugar purista del mismo es en realidad una “síntesis de percepciones”, una percepción global de conjunto. Schaeffer explica el modo habitual de escucha de un objeto sonoro dividiendo a la percepción en dos caminos que atraviesan, en primera instancia, un “objeto teórico bruto” y que se bifurca en Indicios y Valores. Indicios involucra a una percepción concreta, de búsqueda del lugar original del cual el sonido está siendo emitido. La búsqueda del “pasado” de ese sonido. Valores indica los sentidos que le atribuimos a lo escuchado, sentidos conceptuales, emocionales, de lenguaje musical específico, etc. El “futuro” del sonido, el mensaje que se busca transmitir. Una especie de proceso de decodificación. Si consideramos el encuentro de una especie de “objeto danzado” (objeto corporal/objeto movimiento- lo complejo es que lo corporal…
Este ensayo fue presentado en el Coloquio: «Épistémologies et esthétiques du contemporain : Pratiques actuelles de la philosophie». Décembre 2013 : Université Paris 8- Université d’Entre Rios Paraná Argentine- Université d’Oran- Université de Barcelone. Résumé : En confrontant la « traduction » singulière entre philosophie et pratiques artistiques, à celle de la traduction entre plusieurs langues -autre enjeu réel et de première importance de l’exercice actuelle de la philosophie dans le monde-, je propose d’avancer quelques pistes en repartant du texte de Walter Benjamin sur « La tâche du traducteur » et de la lecture qu’en fait un auteur peut-être moins connu (mais appartenant à la génération des « faiseurs concrets » de philosophie dans et entre les réseaux institutionnels dont notre génération hérite et que l’on ne peut ignorer pour mener ce travail) : Antoine Berman, et plus précisément deux de ses textes: L'épreuve de l'étranger. Gallimard, 1984 ; et L'Age de la traduction. La tâche du traducteur de Walter Benjamin, un commentaire, Presses universitaires de Vincennes, 2008. « Etrangeté » / « étranger ; « co-existence » des…

TODOS LOS TEXTOS EN PALABRAS

  • Manifieste pour... +

    Inventamos un espacio que ya tiene dos años de existencia. Es un espacio-tiempo de encuentro para tejer lecturas, palabras, escrituras, Leer más
  • (2019) Catálogo. Los textos de la danza 2000-2017 +

    No van más de diez páginas cuando hago el primer movimiento: giro el libro hacia la derecha y vuelco la Leer más
  • El Anti-musical +

    ¿Existe realmente una nueva estructura narrativa en el Teatro Musical? ¿Ha cambiado el género su modelo tradicional? ¿Es necesario establecer Leer más
  • LA ANSIOSA (Recortes imaginarios de una actuación) +

    “La más hermosa niña del mundo puede dar sólo lo que tiene para dar.” Música para pastillas, Patricio Rey y Leer más
  • LAS GÁRGOLAS (primer secuencia) +

    En el centro de un escenario negro bajo jirones de humo rondando un plástico se impone con su presencia mortífera Leer más
  • LA DANZA ES LA MUJER DE LAS ARTES +

    “Los planetas son mudos porque se los ha hecho callar, única verdadera razón, pues finalmente nunca se sabe lo que Leer más
  • Reflexión corta sobre la mirada del espectador, Desde Schaeffer y el “Tratado de los objetos musicales” +

    ¿Cómo trasladar la concepción del objeto sonoro a las artes escénicas? Schaeffer busca que la percepción y la experiencia sonora Leer más
  • Pratiques actuelles de la philosophie : La traduction entre philosophie et arts, entre français et castillan, divers rapports étrangers en même temps.  +

    Este ensayo fue presentado en el Coloquio: «Épistémologies et esthétiques du contemporain : Pratiques actuelles de la philosophie». Décembre 2013 : Université Leer más
  • EN BUSCA DEL TIEMPO PERDIDO +

    Una reflexión a partir de Bocetos para una Coda de Carolina Donnantuoni, Siempre del Colectivo Siempre y Re-dirigida de Iván Leer más
  • Muevo luego existo. +

    Mi dramaturgia nace a partir de mi relación con la realidad, ese es el germen responsable de mis materiales. La Leer más
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14

ESCRIBEN EN SEGUNDA